科技改變生活 · 科技引領(lǐng)未來
前段時間,我剛踏進辦公室,就看到我的同事們聚在一起,在熱火朝天地討論什么。
走近了才發(fā)現(xiàn),他們在聽一份錄音。
因為對方在外企工作,所以錄音自然也是中英文混雜。
幾句話可能就會出現(xiàn)一個英文單詞,有些單詞可能還聽不清,我的同事沒有在外企工作過,很難理解。
所以呢,A同事就求助B同事,B同事又喊來了C同事,才有了我進辦公室看到的畫面。
其實每個行業(yè)都有一些只有業(yè)內(nèi)人聽得懂,外行聽不懂的溝通語言。我們把它稱為黑話。今天我們就來具體聊聊。
黑話早期是江湖幫派創(chuàng)作出的,用于內(nèi)部交流的暗號或暗語。
它還有其他一些叫法,比如切口,比如春點、寸點、唇點等。
后來,黑話也指某些行業(yè)或地區(qū)內(nèi)部用于交流,其他人聽不懂的話。
比如,東北黑話,胡子,就是指土匪。
《林海雪原》里記載了很多東北黑話。像“蘑菇溜哪路?什么價?”“天王蓋地虎,寶塔鎮(zhèn)河妖”。
比如,京津黑話,佛爺,就是指竊賊。
比如,賭博的時候,一方,就是指一萬。
比如,江湖黑話,并肩子,就是朋友的意思。
比如,踩盤子,就是踩點子。
有一些特定的圈子也會用黑話。
比如,搖滾黑話,“甩頭點”、“開件兒”、“缺的”等等。
“甩頭點”,其實是指可以讓觀眾甩頭發(fā)的節(jié)奏,就是金屬音樂中重音的拍子。
“缺的”,就是互相看不上對方的樂手。
還有現(xiàn)在比較受關(guān)注的互聯(lián)網(wǎng)黑話。
比如,互聯(lián)網(wǎng)公司的名字。
百度,有熊廠、狼廠、藍廠之稱。阿里巴巴,有貓廠、東廠、西廠之稱。比如騰訊,叫鵝廠,比如搜狐,叫狐廠。
大廠之間也有一套自己的語言體系。
網(wǎng)上有個例子。
某個活動或產(chǎn)品發(fā)布前,要先做一下宣傳。
大廠的同學(xué),可能會說。“我們先開篇預(yù)熱,拉高期待值,然后借勢發(fā)酵,引起圍觀,為營銷賦能”
如果不在特定的圈子,不了解語境。聽到這些你一定會覺得云里霧里。
不過黑話既然由來已久,還在不斷進化,就說明,它其實有存在的價值。
1)黑話是一種身份標簽。
什么意思呢?
就是很多圈子都有一些只有自己人才能聽得懂的語言。你會說這個圈子里的話,就代表你是這個圈子里的人,會獲得認同感。
比如,很多人剛進大廠的時候,可能不懂互聯(lián)網(wǎng)的這一套語言體系,開會時一頭霧水,跟客戶溝通,對方一聽你說話,就知道你是新人。
漸漸地,熟悉了互聯(lián)網(wǎng)的溝通方式,也就擁有了互聯(lián)網(wǎng)的人身份標簽。
還有,比如警察,比如出租車師傅,比如廚師。都有自己的黑話。
你會說這個行業(yè)的語言,就代表是自己人。
2)有些黑話,有語言加密的作用。
比如,我們看很多諜戰(zhàn)劇,雙方接頭都會通過黑話來分辨對方是敵是友。
你說天王蓋地虎,對方回答不出,或者回答錯誤。那可能就不是自己人,需要小心了。
再比如,以前你去醫(yī)院看病,醫(yī)生的手寫處方,就像鬼畫符,漢字、拼音、拉丁文、英語、縮寫、甚至別名混在一起,病人和家屬是完全看不懂的。
但醫(yī)生、藥劑師一看就明白。
這其實也相當于給處方加了密,外人看不懂,行業(yè)內(nèi)人一看就懂。
3)還有一些黑話,其實是為了提高溝通效率。
很多人可能不理解,什么賦能、拉新,就不能說白話嗎?
很多時候,你不理解,很有可能是你們所處的語境不同。
比如,我們開始提到的外企的例子。
在外企,大家母語都不一樣。你不僅要跟中國人溝通,還要跟日本人、美國人溝通。
所以,在這樣一個公司,大家其實需要一套語言體系,在這套語言體系里,有些關(guān)鍵詞需要大家都能理解。
比如,溝通的時候中英文混用,這樣即使A英語說的不流利,B對漢語一知半解。但他們只要理解對方說關(guān)鍵詞,也就能知道這句話的重點是什么。
還有互聯(lián)網(wǎng)公司常說對齊、打通、賦能、心智等等。
這些話到底有沒有用?
在用于行業(yè)內(nèi)的溝通,是很有用的。
比如,你跟互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)的人說,你這個業(yè)務(wù)沒有形成閉環(huán)啊。
他可能立刻就明白了。你的意思是他沒有把業(yè)務(wù)從順序變成循環(huán)。沒有讓用戶從尾到頭一直處在業(yè)務(wù)模式當中。
比如,互聯(lián)網(wǎng)公司說的對齊,就是把雙方的信息同步一下。
比如,A和B要合作,就要知道A的目標是什么?B的目標是什么?他們的共同目標是什么。
在這個語境,你說對齊、閉環(huán)、賦能,其實不會降低大家的溝通效率,反而會提高溝通效率。
但黑話,只適合同行之間溝通。
我自己在外企呆了很多年,除了外企的人,我一般不會中英文混用。因為我知道,他們聽起來可能會比較吃力,甚至?xí)档蜏贤ㄐ省?/p>
所以,不管你從事的是哪個行業(yè),在跟行業(yè)外的人交流時,我建議還是盡量用他們熟悉的話,否則可能會增加對方的理解難度,增加交流成本。
王同
版權(quán)所有 未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載
增值電信業(yè)務(wù)經(jīng)營許可證備案號:遼ICP備14006349號
網(wǎng)站介紹 商務(wù)合作 免責(zé)聲明 - html - txt - xml