在公元10世紀(jì)前后,東正教進(jìn)入廣袤無垠的俄羅斯,自此它成為東斯拉夫人的主流信仰。因?yàn)榈赜虿町惡托畔⒉粫常率姑總€(gè)地方都出現(xiàn)了對(duì)教義有著不同理解的地方性民族團(tuán)體。這導(dǎo)致一些別有用心之人有了可乘之機(jī),借著“神明”的名義招搖撞騙,一步登天。(一)

在公元10世紀(jì)前后,東正教進(jìn)入廣袤無垠的俄羅斯,自此它成為東斯拉夫人的主流信仰。
因?yàn)榈赜虿町惡托畔⒉粫常率姑總€(gè)地方都出現(xiàn)了對(duì)教義有著不同理解的地方性民族團(tuán)體。
這導(dǎo)致一些別有用心之人有了可乘之機(jī),借著“神明”的名義招搖撞騙,一步登天。
(一)不死妖僧,百毒不侵?
1916年東正教歷的12月16日,大名鼎鼎的尤蘇波夫親王,正在自己的宮殿大擺筵席。
與會(huì)的嘉賓中,既有如羅曼諾夫大公這樣的王室成員,還有俄羅斯杜馬的議員普利希克維奇,親王的摯友蘇霍金等人也悉數(shù)到場,就連圣彼得堡的著名醫(yī)生,也被邀請至此。
然而,在場之人沒有一人是真正的主角。
他們齊聚在這里的目的,是將“妖僧”——拉斯普京置于死地。
因?yàn)樗谏扯頇?quán)勢遮天,就連沙皇一家也為其所控。
原來,沙皇夫婦都篤信神秘主義,對(duì)于拉斯普京這樣的神僧很是熱情。
此前,拉斯普京曾經(jīng)救治過沙皇尼古拉二世的叔父的一條狗,就這樣陰差陽錯(cuò)之下,他與皇室結(jié)緣。
彼時(shí),王子阿列克謝身患血友病,經(jīng)常流血不止,請了多位“先知”仍舊無濟(jì)于事。
病急亂投醫(yī)的他們,找到了拉斯普京。
只見此人瘋瘋癲癲,衣著不堪,沙皇夫婦并未對(duì)其抱有太大的希望。
而拉斯普京滿不在意,從口袋里拿出一包藥,灌給阿列克謝。
隨后他坐在榻前,給阿列克謝講了幾個(gè)故事,沒過幾天阿列克謝就恢復(fù)了生機(jī)。
后來尼古拉二世,曾因拉斯普京的放蕩不羈而將他驅(qū)逐出宮廷。
可他一走,阿列克謝又犯了病。
無奈之下,尼古拉斯二世只得央求拉斯普京回歸。
愛子心切的沙皇夫婦,還給拉斯普京封了官爵。
自此,拉斯普京的威名在俄羅斯上層人盡皆知,而沙皇一家為了兒子,也只得對(duì)他言聽計(jì)從。
慢慢地,大家都開始相信,拉斯普京是真的神靈降世。
拉斯普京便依仗著權(quán)勢,禍亂朝綱,胡作非為。
那一天,眾人幫著布置好會(huì)場后,紛紛躲在儲(chǔ)藏室里,只為了親眼見證這個(gè)妖僧的隕落。
尤蘇波夫?yàn)榱诉_(dá)成目的,甚至不惜以自己的妻子為誘餌,引誘拉斯普京出席這場宴會(huì)。
拉斯普京住進(jìn)皇宮后,與無數(shù)俄國王室女子有染,更是垂涎親王夫人尤琳娜已久。
在焦急的等待中,身著裘皮大衣、頭發(fā)凌亂、眼窩凹陷的拉斯普京姍姍來遲。
尤蘇波夫親王,對(duì)他表現(xiàn)出了極大的熱情。
此時(shí),尤蘇波夫親王和一眾同伙,早已把巨量的氰化鉀放在了那8塊蛋糕,和一瓶馬德拉酒之中,只等拉斯普京上鉤。
作為主人,尤蘇波夫盛情邀請拉斯普京,品嘗帶有劇毒的糕點(diǎn)。
而拉斯普京似乎察覺到了什么,他總以太甜了為借口而推辭了起來。
架不住尤蘇波夫的再三勸說,拉斯普京最后還是連吃8塊。
尤蘇波夫見狀,連忙為拉斯普京斟毒酒,好讓他順下剛剛吃掉的劇毒蛋糕。
拉斯普京未曾猶豫,直接將一杯毒酒一飲而盡。
尤蘇波夫和眾人見狀,不約而同地露出了喜悅的笑容。
可吃完毒蛋糕、喝完毒酒的拉斯普京,居然與常人無異。
只見沒有被毒死的他在那里侃侃而談,還是與往常一般放蕩不羈。
就這樣過了一個(gè)小時(shí),拉斯普京的聲音開始變得低沉而又沙啞。
但拉斯普京的神志還是異常清晰,他瞥見了角落里那把名貴的吉他,借口讓尤蘇波夫?yàn)槠浍I(xiàn)唱幾首。
此時(shí)的尤蘇波夫心情極為忐忑,可為了不讓拉斯普京覺察,他還是硬著頭皮引吭高歌。
只見拉斯普京時(shí)而低頭、時(shí)而閉眼,尤蘇波夫認(rèn)為,藥效已經(jīng)起了作用。
正當(dāng)他要上前查看時(shí),拉斯普京卻突然抬頭,讓他換個(gè)調(diào)子。
(二)刀槍不入,有如神助?
幾曲唱罷,尤蘇波夫口干舌燥,而儲(chǔ)藏室里還有一眾人焦急地等待著。
尤蘇波夫只好以探望妻子為由,借口溜走。
大家聽聞氰化鉀對(duì)拉斯普京不起作用時(shí),驚愕萬分。
這些劑量莫說是殺死一個(gè)人,即使是殺死一頭牛,也是綽綽有余。
他們悄聲地討論著接下來的部署,商討出了三個(gè)計(jì)劃。
其一,尤蘇波夫再去故技重施,讓拉斯普京吃蛋糕,喝馬德拉酒;
其二,一擁而上,把拉斯普京活活勒死;
其三,直接開槍,將其擊斃。
第一種方法難度系數(shù)最大,因?yàn)槔蛊站┛赡芤呀?jīng)起疑,如果他趁機(jī)逃脫,功虧一簣不說還都要遭受牽連。
第二種方法,尤蘇波夫擔(dān)心拉斯普京會(huì)大喊大叫,引來其他人的注意,最后找來警察。
尤蘇波夫一不做二不休,直接拿走了德米特里手中的左輪槍。
身為親王的他,對(duì)這個(gè)拉斯普京深惡痛絕。
自從拉斯普京進(jìn)入皇宮以后,將整個(gè)沙俄皇室弄得烏煙瘴氣,那些皇室女成員們,儼然成了他的娼妓。
而且,他借著妖術(shù)邪說,無惡不作。
凡是得罪過他的人,不論官職多高、背景多深,通通都會(huì)遭到報(bào)復(fù)。
兩年時(shí)間里,拉斯普京換了4個(gè)俄國大臣會(huì)議主席,內(nèi)務(wù)大臣換了6個(gè),陸軍大臣換了4個(gè),外交大臣換了3個(gè),司法大臣換了4個(gè)。
至于他用人的理由也很簡單,要么是因?yàn)橄矚g人家的夫人,要么是因?yàn)橄矚g夫人做的菜。
身為親王的尤蘇波夫,自從拉斯普京來了以后,存在感一直很低。
可他敢怒不敢言,生怕開罪了拉斯普京人頭落地。
尤蘇波夫知道,如若再不阻止拉斯普京胡作非為,那么沙俄將毀于一旦,必然會(huì)引發(fā)政權(quán)的更迭。
只見尤蘇波夫?qū)⒆筝啒尣卦谏砗螅业搅宋㈤]雙眼的拉斯普京,二話不說,直接從背后掏槍,直擊拉斯普京的胸口。
殷紅的血液,滲透了他那件標(biāo)志性的貂裘。
這巨大的聲響,在宮殿中來回游蕩,儲(chǔ)藏室里的眾人也一擁而上,來“欣賞”拉斯普京的慘狀。
只見他的身體蜷縮成一團(tuán),凌亂的頭發(fā)上布滿了汗珠,雙眼緊閉,雙拳緊握貼在胸口,血液自上而下蔓延至全身。
對(duì)拉斯普京恨之入骨的尤蘇波夫,徑直走上前去,不停地?fù)u晃著這個(gè)為禍人間的妖孽。
只見拉斯普京的身體開始變綠,好似一條凍僵的蛇。
正當(dāng)大家都以為拉斯普京一命嗚呼時(shí),他卻睜開了那雙如同惡魔一般的雙眸。
其眼神犀利無比,如同尖銳的刺刀。
拉斯普京掙扎地站了起來,踉踉蹌蹌,口中不時(shí)有白沫涌出。
他憤怒的掐住了尤蘇波夫的喉嚨,大聲的喊著:“費(fèi)利克斯!費(fèi)力克斯!明天就把你給絞死!”
誰也不曾料想,拉斯普京居然有這么高的道行。
劇毒物氰化鉀不能傷其分毫,就連真槍實(shí)彈也無法將其殺死。
可事已至此,放棄對(duì)于尤蘇波夫眾人而言,意味著前功盡棄,也意味著必然會(huì)遭到拉斯普京的報(bào)復(fù)。
他們沒有退路,只能一不做二不休。
(三)百足之蟲,死而不僵?
威脅完尤蘇波夫后,拉斯普京跌跌撞撞地奔向院子里。
普利希克維奇見狀,連忙掏出手槍,朝著拉斯普京連開兩槍。
奇怪的是,普利希克距離拉斯普京如此之近,卻都未曾打中拉斯普京。
普利希克維奇第三次開槍前,屏氣凝神,小心翼翼地注視著拉斯普京的一舉一動(dòng)。
他瞄準(zhǔn)了拉斯普京的頭部,絲毫沒有猶豫地扣響了扳機(jī)。
這一刻,子彈飛速地鉆入了拉斯普京的大腦,腦漿頃刻間噴濺出來。
拉斯普京倒在了雪地里,尤蘇波夫連忙率領(lǐng)眾將,把拉斯普京拖到屋里。
他們料想,這次拉斯普京是必死無疑。
正當(dāng)眾人準(zhǔn)備將其拉出去處置尸體時(shí),拉斯普京的眼睛卻再次睜開。
只見他面貌猙獰,表情僵硬。
普利希克維奇抄起了杠鈴,狠狠地朝著拉斯普京的太陽穴方向擊去,而拉斯普京再度陷入了昏迷。
既然拉斯普京如此頑強(qiáng),尤蘇波夫等人決定直接把他拖入冰河里。
即使他再度醒來,也無法靠著自己的力量爬上去。
水下溫度盡管不會(huì)太低,可被折磨得不成人形的拉斯普京定當(dāng)是不會(huì)游泳。
即使不被凍死,也會(huì)被淹死。
說干就干,他們趁著夜色,把拉斯普京的尸體拖到了涅瓦河的冰窟窿里。
那里寒風(fēng)刺骨,進(jìn)去之人極難擺脫束縛。
就這樣,尤蘇波夫等人懷著忐忑的心情,回到了自己的宮殿。
令他們意想不到的是,剛走不久,拉斯普京再度醒了過來。
這次,他在水里存活了八分鐘,接著溺水而亡。
得出這個(gè)結(jié)論,是因?yàn)槔蛊站┑姆尾坑兄罅康姆e水。
如果他被丟進(jìn)去時(shí)就是一具尸體,是不可能有如此多的水灌入的。
第二天,拉斯普京的尸體被人發(fā)現(xiàn),掌權(quán)的亞歷山德拉皇后悲痛欲絕。
她花費(fèi)重金為拉斯普京修建了一座墓穴,還盤算著在墓穴上為拉斯普京建一座修道院。
不久以后,二月革命到來。
憤怒的革命者們在皇村發(fā)現(xiàn)了拉斯普京的尸體,直接粗暴地將其拖拽出來游街示眾,后被送到彼得格勒,挫骨揚(yáng)灰。
至于為民除害的尤蘇波夫,礙于皇親國戚的身份沒有被斬殺,而是被迫流放。
而他的行為贏得了人們的廣泛尊敬,十月革命以后,尤蘇波夫因?yàn)樘K維埃的尊敬,在彼得格勒生活的悠游自在,甚至還有衛(wèi)兵專門為他站崗。
此前拉斯普京曾預(yù)測尤蘇波夫英年早逝,而他卻活到了1967年,足以證明,拉斯普京所言盡是滿口胡言。